Level: B2 Entry
Focus: Passive with Modal Verbs (Muss gemacht werden).
Part 1: Story & Dialogue
Context: A strict building manager is walking through the hallway with the janitor (Hausmeister), pointing out things that are wrong.
Manager: „Herr Krause, schauen Sie sich diesen Flur an!“
Mr. Krause, look at this hallway!
Manager: „Hier muss dringend sauber gemacht werden.“
Here must (be) urgently clean made (be).
Krause: „Ja, Chef. Ich mache das gleich.“
Yes, boss. I'll do that right away.
Manager: „Und die Lampe dort ist kaputt.“
And the lamp there is broken.
Manager: „Die Glühbirne muss ausgetauscht werden.“
The lightbulb must be exchanged.
Krause: „Wird erledigt.“
Will be taken care of.
Manager: „Was ist mit dem Müll draußen?“
What is with the trash outside?
Manager: „Der Müll darf nicht vor der Tür stehen gelassen werden.“
The trash must/is allowed not to be left standing in front of the door.
Manager: „Das kann nicht akzeptiert werden.“
That can not be accepted.
Krause: „Das waren die Nachbarn.“
Those were the neighbors.
Manager: „Die Regeln müssen eingehalten werden.“
The rules must be kept/followed.
Manager: „Dieses Problem sollte heute noch gelöst werden.“
This problem should be solved still today.
Krause: „Ich kümmere mich darum.“
I take care of it.
Manager: „Gut. Und vergessen Sie nicht:“
Good. And don't forget:
Manager: „Die Haustür muss ab 22 Uhr abgeschlossen werden.“
The front door must be locked from 10 PM.
Part 2: Vocabulary Section (Administrative Tasks)
German Verb: „erledigen“
Passive Context: „Es muss erledigt werden.“
Meaning: to handle / get done
German Verb: „beachten“
Passive Context: „Die Regel muss beachtet werden.“
Meaning: to observe / pay attention to
German Verb: „einhalten“
Passive Context: „Der Termin muss eingehalten werden.“
Meaning: to keep (a deadline/rule)
German Verb: „prüfen“
Passive Context: „Die Rechnung muss geprüft werden.“
Meaning: to check / verify
German Verb: „unterschreiben“
Passive Context: „Der Vertrag muss unterschrieben werden.“
Meaning: to sign
German Verb: „genehmigen“
Passive Context: „Der Antrag kann genehmigt werden.“
Meaning: to approve
German Verb: „abschließen“
Passive Context: „Die Tür muss abgeschlossen werden.“
Meaning: to lock
Part 3: Grammar Focus
Topic: Passive with Modal Verbs
This structure creates a "Grammar Sandwich."
1. The Structure (Present Tense)
Top Bun (Position 2): The Modal Verb (conjugated).
Meat (End): Participle II (ge-form).
Bottom Bun (Very End): „werden“ (Infinitive).
Active: „Man muss das Auto waschen.“
Passive: „Das Auto muss gewaschen werden.“
(Lit: The car must washed be.)
Active: „Man kann das Problem lösen.“
Passive: „Das Problem kann gelöst werden.“
(Lit: The problem can solved be.)
2. The Structure (Past Tense - Präteritum)
Only the Modal Verb changes to the past. The rest stays the same.
Present: „Es muss gemacht werden.“
Past: „Es musste gemacht werden.“ (It had to be done).
Past: „Das Problem konnte nicht gelöst werden.“ (The problem could not be solved).
3. Meaning Changes
„Muss gemacht werden“: Strict obligation.
„Sollte gemacht werden“: Recommendation / Advice.
„Kann gemacht werden“: Possibility.
„Darf nicht gemacht werden“: Prohibition.
4. Example Transformation
Instruction: "Please sign the contract."
Active: „Sie müssen den Vertrag unterschreiben.“
Passive: „Der Vertrag muss unterschrieben werden.“
Part 4: Mini-Drill
Turn these into Passive.
„Man muss die Rechnung bezahlen.“ - „Die Rechnung...“
„Man kann das Wasser trinken.“ - „Das Wasser...“
„Man darf hier nicht rauchen.“ - „Hier...“
(Answers: 1. ...muss bezahlt werden. 2. ...kann getrunken werden. 3. ...darf nicht geraucht werden.)