Day 31: Probleme im Büro (Problems at the Office)

Level: B1 Entry Focus: Connectors (deshalb, trotzdem) and Inversion.



Part 1: Story & Dialogue

Context: It is Monday morning. Lukas is stressed because the internet is not working and he has a deadline. He talks to his colleague, Monika.

Monika: Morgen Lukas. Du siehst gestresst aus. Alles okay?

Morning Lukas. You look stressed. Everything okay?

Lukas: Morgen. Nein, gar nichts ist okay.

Morning. No, nothing at all is okay.

Unser Internet funktioniert seit heute Morgen nicht.

Our internet hasn't been working since this morning.

Deshalb kann ich meine E-Mails nicht checken.

That's why I cannot check my emails.

Monika: Oh, das ist ärgerlich. Hast du die IT-Abteilung angerufen?

Oh, that is annoying. Did you call the IT department?

Lukas: Ja, aber niemand geht ans Telefon.

Yes, but nobody is answering (going to) the phone.

Ich habe heute eine wichtige Frist.

I have an important deadline today.

Ich muss den Bericht bis 12 Uhr abgeben.

I must submit the report by 12 o'clock.

Trotzdem trinke ich erst mal einen Kaffee.

Nevertheless, I am drinking a coffee first.

Sonst werde ich verrückt.

Otherwise I will go crazy.

Monika: Das verstehe ich. Kannst du den Bericht offline schreiben?

I understand that. Can you write the report offline?

Lukas: Ja, ich habe die Daten auf meinem Laptop.

Yes, I have the data on my laptop.

Deshalb arbeite ich jetzt ohne Internet weiter.

Therefore I am working on (further) without internet now.

Aber ich brauche das Internet, um den Bericht zu senden.

But I need the internet to send the report.

Monika: Du kannst meinen Hotspot benutzen.

You can use my hotspot.

Mein Handy hat noch Empfang.

My phone still has reception.

Lukas: Wirklich? Das rettet mich!

Really? That saves me!

Monika: Kein Problem. Wir sind ein Team.

No problem. We are a team.

Deshalb helfen wir uns gegenseitig.

That's why we help each other.

Lukas: Danke, Monika. Du bist die Beste.

Thanks, Monika. You are the best.

Ich war schon panisch.

I was already panicked.

Trotzdem muss ich mich jetzt beeilen.

Nevertheless, I must hurry now.


Part 2: Vocabulary Section (Office & Logic)

deshalb / deswegen

  • English Meaning: therefore / that's why

  • Pronunciation Hack: dess-halp

  • Example Usage:

    Ich bin krank, deshalb bleibe ich zu Hause.

trotzdem

  • English Meaning: nevertheless / anyway

  • Pronunciation Hack: trots-dem

  • Example Usage:

    Es regnet, trotzdem gehe ich raus.

die Frist

  • English Meaning: deadline

  • Pronunciation Hack: Frist

  • Example Usage:

    Die Frist ist morgen.

der Bericht

  • English Meaning: report

  • Pronunciation Hack: Be-risht

  • Example Usage:

    Ich schreibe einen Bericht.

abgeben

  • English Meaning: to submit / hand in

  • Pronunciation Hack: ap-gay-ben

  • Example Usage:

    Ich muss das Dokument abgeben.

die Abteilung

  • English Meaning: department

  • Pronunciation Hack: Ap-tie-lung

  • Example Usage:

    Die IT-Abteilung hilft.

der Empfang

  • English Meaning: reception (signal or hotel desk)

  • Pronunciation Hack: Em-pfang

  • Example Usage:

    Ich habe keinen Empfang.

gegenseitig

  • English Meaning: mutual / each other

  • Pronunciation Hack: gay-gen-zeye-tish

  • Example Usage:

    Wir helfen uns gegenseitig.

retten

  • English Meaning: to save / rescue

  • Pronunciation Hack: ret-ten

  • Example Usage:

    Du hast mich gerettet!

funktionieren

  • English Meaning: to work (function)

  • Pronunciation Hack: funk-tse-o-nee-ren

  • Example Usage:

    Das Handy funktioniert nicht.


Part 3: Grammar Focus

Topic: Main Clause Connectors (Konjunktionaladverbien)

This is the biggest difference between A2 and B1 sentence structure.

1. The "Kicker" vs. The "Inverter"

  • A2 Level (Weil): Weil kicks the verb to the end.

    Ich esse, weil ich Hunger habe.

  • B1 Level (Deshalb/Trotzdem): These words count as Position 1.

    • Because the Verb MUST be in Position 2, the Subject moves to Position 3.

    Ich habe Hunger. Deshalb (1) esse (2) ich (3).

2. Deshalb (Therefore / That's why) Expresses a consequence (Cause - Effect).

  • Situation: The internet is broken. (Cause)

  • Consequence: I cannot work. (Effect)

  • Structure: Das Internet ist kaputt. Deshalb kann ich nicht arbeiten.

  • Wrong: Deshalb ich kann nicht... (Subject cannot be 2nd here).

3. Trotzdem (Nevertheless / Even so) Expresses a contradiction (Obstacle - Action anyway).

  • Situation: I am sick. (Obstacle)

  • Action: I go to work. (Unexpected action)

  • Structure: Ich bin krank. Trotzdem gehe ich zur Arbeit.

4. Visualizing the Order Think of Deshalb and Trotzdem as "Verb Magnets." They pull the verb towards them immediately.

  • Deshalb (Pos 1)

    • Verb: bin (Pos 2)

    • Subject: ich (Pos 3)

    • Rest: müde.

  • Trotzdem (Pos 1)

    • Verb: mache (Pos 2)

    • Subject: ich (Pos 3)

    • Rest: Sport.

Post a Comment