Day 22: Wie lange bist du schon hier? (How long have you been here?)

Level: A2 Focus: Time Prepositions (seit, vor, für) and Case usage.



Part 1: Story & Dialogue

Context: Lukas is having a coffee break with his colleague, Elena. They talk about how long they have lived in Berlin.

Lukas: Elena, du sprichst sehr gut Deutsch.

Elena, you speak German very well.

Wie lange lebst du schon in Berlin?

How long have you been living in Berlin?

Elena: Danke! Ich wohne seit drei Jahren hier.

Thanks! I have been living here for (since) three years.

Ich bin vor drei Jahren aus Italien gekommen.

I came from Italy three years ago.

Lukas: Wow, das ist eine lange Zeit.

Wow, that is a long time.

Und wann hast du Deutsch gelernt?

And when did you learn German?

Elena: Ich habe schon vor dem Umzug gelernt.

I learned already before the move.

Ich habe einen Monat lang einen Intensivkurs gemacht.

I did an intensive course for one month.

Und du? Bist du ein echter Berliner?

And you? Are you a real Berliner?

Lukas: Nein, ich bin ganz neu hier.

No, I am brand new here.

Ich bin erst vor zwei Wochen angekommen.

I arrived only two weeks ago.

Elena: Gefällt es dir bis jetzt?

Do you like it so far?

Lukas: Ja, sehr. Aber ich habe meine Wohnung nur für sechs Monate gemietet.

Yes, very much. But I rented my apartment only for six months.

Danach muss ich eine neue Wohnung suchen.

After that I must search for a new apartment.

Elena: Das ist stressig. Die Wohnungssuche in Berlin ist schwer.

That is stressful. The apartment search in Berlin is difficult.

Lukas: Ja, ich weiß.

Yes, I know.

Ich hoffe, ich bleibe für immer hier.

I hope I stay here forever.

Elena: Vor einem Jahr wollte ich zurück nach Italien gehen.

A year ago I wanted to go back to Italy.

Aber jetzt liebe ich diese Stadt.

But now I love this city.


Part 2: Vocabulary Section (Time Expressions)

seit (+ Dative)

  • English Meaning: since / for (ongoing)

  • Pronunciation Hack: zite

  • Example Usage:

    Seit einer Woche.

vor (+ Dative)

  • English Meaning: ago / before

  • Pronunciation Hack: for

  • Example Usage:

    Vor einem Jahr.

für (+ Accusative)

  • English Meaning: for (duration/future)

  • Pronunciation Hack: fewer

  • Example Usage:

    Für zwei Tage.

der Umzug

  • English Meaning: the move (relocation)

  • Pronunciation Hack: Oom-tsoog

  • Example Usage:

    Vor dem Umzug.

die Wohnungssuche

  • English Meaning: apartment hunt

  • Pronunciation Hack: Vo-nungs-zoo-chuh

  • Example Usage:

    Viel Glück bei der Wohnungssuche.

mieten

  • English Meaning: to rent

  • Pronunciation Hack: mee-ten

  • Example Usage:

    Ich miete ein Auto.

das Jahr / die Jahre

  • English Meaning: year / years

  • Pronunciation Hack: Yahr

  • Example Usage:

    Nächstes Jahr.

der Monat / die Monate

  • English Meaning: month / months

  • Pronunciation Hack: Mo-naht

  • Example Usage:

    Im letzten Monat.

die Woche / die Wochen

  • English Meaning: week / weeks

  • Pronunciation Hack: Vo-chuh

  • Example Usage:

    Jede Woche.

lange

  • English Meaning: for a long time

  • Pronunciation Hack: lang-uh

  • Example Usage:

    Ich warte schon lange.


Part 3: Grammar Focus

Topic: Seit vs. Vor vs. Für

This distinction is strictly logical in German. Look at the timeline:

1. Seit + Dative (The Ongoing "For/Since")

  • Usage: Action started in the past and is still happening now.

  • English Equivalent: "For" or "Since".

  • Case: Always Dative.

  • Examples:

    Ich wohne seit einem Jahr hier. (I have lived here for a year -- and I still do). Ich warte seit einer Stunde. (I have been waiting for an hour -- and I am still waiting).

  • Warning: Never say "Ich bin hier für ein Jahr" if you mean you've been here that long. Say seit.

2. Vor + Dative (The Finished "Ago")

  • Usage: A specific point in the past. The action is over.

  • English Equivalent: "Ago".

  • Case: Always Dative.

  • Structure: Note that German puts vor before the time, whereas English puts ago after the time.

  • Example:

    • English: Two years ago.

    • German: Vor zwei Jahren.

    Ich bin vor einem Monat gekommen.

3. Für + Accusative (The Intended Duration)

  • Usage: A block of time, often in the future or a closed bracket of time.

  • English Equivalent: "For".

  • Case: Always Accusative.

  • Examples:

    Ich gehe für einen Monat nach Spanien. (My plan is to go for one month). Ich habe das Auto für zwei Tage gemietet.

4. Dative Plural (-n Rule) When using seit or vor with plural numbers (years, days, months), you must add an extra -n to the noun.

  • Vor zwei Jahren. (Not: Jahre).

  • Seit drei Monaten. (Not: Monate).

  • Vor fünf Tagen. (Not: Tage).

Quick Summary Table:

  • Seit

    • Meaning: For / Since

    • Timeline: Past - Now (Ongoing)

    • Case: Dative

    • Example: Seit einem Jahr

  • Vor

    • Meaning: Ago / Before

    • Timeline: Past point (Finished)

    • Case: Dative

    • Example: Vor einem Jahr

  • Für

    • Meaning: For

    • Timeline: Duration (Plan/Block)

    • Case: Accusative

    • Example: Für ein Jahr

Post a Comment